第271章 日记里的线索
我继续往后翻,希望能在后面的日记当中,找到索菲娅原本的中文名字。但我很快就发现,与她过去有关的一切,全都被刻意抹掉了——不光是她的中文名字,还包括她从前呆过的孤儿院院名,以及在孤儿院里的好朋友的名字……
所有涉及到她过去身份的关键性信息,全都模糊到了看不出来的程度,而关于收养后的生活,却全都字迹清楚。这么明显的对比,傻子都不会认为是偶然。
日记内容比我想象当中多得多,竟然足足有大半本,而且日期全都是连贯的,没有一天漏掉。而且字迹越来越工整,遣词造句的能力也有着非常明显的提高。
我都不得不佩服索菲娅的这股毅力——我小学一二年级的时候,语文老师布置任务要求我们写周记,每周两百字我都难受得要死要活。而索菲娅后期的日记篇幅,有时候一天就不止两三百字。
而且她还只有五六岁左右,比我那时候小得多。
差距啊。
在写作这件事上,索菲娅好像真的挺有天赋,说不定长大以后能当个作家……
如果她没死的话。
我终于翻到了日记的最后一页。
“1898年11月17日,晴。今天妈妈把xx(字迹糊掉了)孤儿院的孩子们都接回家里了,让他们自己挑选喜欢的房间住下。他们的到来让家里变得特别热闹,我一开始的时候很开心,觉得自己终于又有同伴了。他们都跟我一样黑头发黑眼镜,不会像美国的同学们那样,觉得我是个异类、怪物。”
“可是我想错了,他们对我非常不友好,甚至比美国的那些同学更糟糕。我主动送糖果给他们,想跟他们交朋友,可他们当着我的面把糖罐摔在地上……”
“糖罐碎了,我的心也跟着碎了。”
“为什么不管是在美国还是在中国,别的孩子都排斥我呢?我到底做错了什么?我真的已经很努力地去尝试着融入他们了……”
“妈妈回来的时候,问我跟他们相处得如何,我撒谎了,骗她说已经跟所有人都成了朋友,说很开心。我真的不敢告诉她,回到中国我还是个被所有人孤立的异类,她会难过的,我不想让她难过。她和爸爸是为了我才放弃了美国的家,搬到中国来住,他们为我付出了那么多,我不能让他们失望。”
“我会再努力的。但愿下次能有好结果吧。上帝保佑,阿门。”
后面全都是空白,索菲娅再也没有写过日记。也不知道她再次尝试的结果究竟如何,但我猜应该不太好。
从1897年1月,到1898年11月,不到两年的时间里面,她的文字水平提高的这样的程度,真的很让我惊讶。
而且她也真的很早熟,普通的孩子不到八岁的时候可不会想这么多。她的文学天赋,让她的心思比普通人更加敏感细腻,更关注内心的感受,同时也变得偏于内向。很显然,她的养父母并不希望她内向,而是希望她能变得更活泼开朗,这种期望不能说是不好,但也的确给索菲娅带来了很大的心理压力。
再早熟的孩子,也毕竟孩子,心智还没有发育成熟,对于负面情绪的处理能力远不如成年人。过重的心理负担,极有可能会导致抑郁,甚至会让孩子产生出“也许我活着就是一种错误”的想法。
我很怀疑索菲娅是不是在第二次被拒绝甚至被攻击之后,开始出现抑郁情绪,认为一切都是自己的错,认为自己辜负了养父母的种种苦心,最终在极度的内疚自责之下结束了自己的生命。
虽然这只是我的猜测,暂时还没有任何证据能够证明。但我就是觉得,时光交错的节点刚好是她情绪受伤的这一天,或许并非巧合。
也许这别墅里的种种怪异,全都与她有关。
正想着,忽然听到朵雅低声惊呼:“主人,房子又变回去了!”
我从思绪中抽离,顿时发现整个房间都像电影特效一般发生着改变。鲜艳的色彩从天花板开始逐渐向下退去,显露出真实的斑驳痕迹。
时光交错要结束了吗?
一念之间,房间已经改变了大半,床边纱幔的上半截也消失不见,只剩下半段静静地凭空垂着。
我心里蓦地一紧,很怕手里的日记也会跟纱幔一样消失掉。直觉告诉我,这本日记里还有很多线索等着我去发现,我还没有仔细看完,它怎么可以消失!
“退潮”的速度并不会因为我的不愿而减缓一丝一毫。我眼睁睁看着手里的日记本碎裂成灰。
以前我听人说过,早些年的时候,国家的考古水平还不够好,许多古墓挖掘以后都没能及时进行保护,导致很多文物氧化、毁坏。甚至还听说有的纸张、布帛一接触空气就化成了灰,救都救不回来。
以前我总是没法想象,一件好好的东西怎么就突然成了灰,现在倒是亲眼见着了。
说真的,我很懊恼。
懊恼自己没有抓紧时间,趁着日记本还在的时候多看几页。哪怕多看几行也好啊,说不定多看的那几行里面就包含着什么新的有用的线索呢……
可是日记本都已经成了灰,再怎么懊恼,也没法把它变回来。那些错过的线索,也许永远都没办法知道了。
比如索菲娅到底什么时候去的美国,去了以后是念幼儿园还是直接插班上小学了?她又是呆了多久以后回国的?促使她养父母下定决心搬到中国定居的契机又是什么?
还有,索菲娅的文字水平为什么提高得这么快?是布朗夫妇本身就精通中文,给了她良好的辅导,还是特意给她请了中文家教?
涂抹她日记本的,和教她中文的人,是不是同一个?
索菲娅自己难道就一直没有发现,自己的日记被人涂抹过吗?亦或者这些涂抹都是在索菲娅死去以后才进行的?如果是后者的话,这么做的动机又是什么呢?
太多太多的疑问了,可是日记本已经消失,时光重叠也彻底结束,我不知道还能去哪里寻找答案。
我陷在懊恼的情绪里,完全没有注意到,时光交叠彻底结束的那一刻,原本敞开的房门忽然自行关闭,并且隐隐地有符文一闪即灭。
但是朵雅注意到了,她尝试着开门,发现从里面打开丝毫不费力。走廊上的其他房间也都紧紧地关着门,所有不和谐的声响也都消失不见,又恢复了之前安静到吓人的状态。
由于没得到我的命令,所以朵雅没有擅自出门,只是站在门口探头出去看了看外面的情况。随后她就发现,门口的蛊液痕迹仍然存在,并且跟她方才发现的时候一样新鲜。
“主人……”她小心翼翼地叫了我一声。
“怎么了?”我问她。
她指了指地面,说:“那两个字没消失,而且气息还是很新鲜。”
我立刻秒懂:“所以你的意思是,那两个字的确就是最近几天才写下的?”
“嗯。”
这就很可怕了。
最近几天,我都在干什么?
我莫名其妙地被真一扣上邪修的帽子,成了整个道宗的追杀对象,好不容易跟着师兄混出了城,一路小心翼翼地躲着道宗的人,行进路线变了一次又一次。而且所有路线都是师兄规划安排的,我只负责跟着他走,根本不知道也没问过他具体打算怎么走。
走到半路还遇上了凌无殇,紧接着记忆就丢了一段,到现在都没找回来。昏迷醒来之后我就在大山里,基本与世隔绝的环境,九死一生才逃出来,然后在医院里跟师兄重逢。
这几天当中发生的变故,比我之前几个月经历的还要多、还要频繁,我自己都不知道自己下一站会去哪里,不知道自己第二天会出现在什么地方。
可是居然有人能提前预料到,我会被困在这里,还特意用只有朵雅才能看懂的方式给我留了信息,这难道不恐怖么?
除非那两个字不是特意留给我的,要不然的话……留字之人的卜算能力简直逆天,说他是再世诸葛都不过分。
我问朵雅:“蛊液炼制起来麻烦么?这种书写秘密信息的方法,是你们家族特有的,还是所有蛊师基本都会的?”
朵雅回答说:“蛊液炼制起来不难,但是特别麻烦,至少得半个月才能做出来。至于是不是我们家族特有。这个我也不清楚。我应该跟你说过的,我们家族挺封闭的,即便是其他分支的苗人,也基本不接触,我也没机会问他们会不会这种办法。从家里出来以后,我就更没机会接触其他蛊师了,所以真的不知道。”
“那你是从哪里了解到蛊液这种东西的?”我又问。
“我妈妈教的。”朵雅说。
“你家族的其他人呢,他们会么?”
“都会。”
我开始怀疑,门口的字是不是朵雅她家的某个人留下的。我还特意问了朵雅,“救自”这两个汉字翻译成苗文应该怎么写,是否具有特殊的含义或者规律。但是朵雅很肯定地告诉我,翻译成苗文也没有任何特别的意义。
留字的人,到底是想要告诉我什么呢?
所有涉及到她过去身份的关键性信息,全都模糊到了看不出来的程度,而关于收养后的生活,却全都字迹清楚。这么明显的对比,傻子都不会认为是偶然。
日记内容比我想象当中多得多,竟然足足有大半本,而且日期全都是连贯的,没有一天漏掉。而且字迹越来越工整,遣词造句的能力也有着非常明显的提高。
我都不得不佩服索菲娅的这股毅力——我小学一二年级的时候,语文老师布置任务要求我们写周记,每周两百字我都难受得要死要活。而索菲娅后期的日记篇幅,有时候一天就不止两三百字。
而且她还只有五六岁左右,比我那时候小得多。
差距啊。
在写作这件事上,索菲娅好像真的挺有天赋,说不定长大以后能当个作家……
如果她没死的话。
我终于翻到了日记的最后一页。
“1898年11月17日,晴。今天妈妈把xx(字迹糊掉了)孤儿院的孩子们都接回家里了,让他们自己挑选喜欢的房间住下。他们的到来让家里变得特别热闹,我一开始的时候很开心,觉得自己终于又有同伴了。他们都跟我一样黑头发黑眼镜,不会像美国的同学们那样,觉得我是个异类、怪物。”
“可是我想错了,他们对我非常不友好,甚至比美国的那些同学更糟糕。我主动送糖果给他们,想跟他们交朋友,可他们当着我的面把糖罐摔在地上……”
“糖罐碎了,我的心也跟着碎了。”
“为什么不管是在美国还是在中国,别的孩子都排斥我呢?我到底做错了什么?我真的已经很努力地去尝试着融入他们了……”
“妈妈回来的时候,问我跟他们相处得如何,我撒谎了,骗她说已经跟所有人都成了朋友,说很开心。我真的不敢告诉她,回到中国我还是个被所有人孤立的异类,她会难过的,我不想让她难过。她和爸爸是为了我才放弃了美国的家,搬到中国来住,他们为我付出了那么多,我不能让他们失望。”
“我会再努力的。但愿下次能有好结果吧。上帝保佑,阿门。”
后面全都是空白,索菲娅再也没有写过日记。也不知道她再次尝试的结果究竟如何,但我猜应该不太好。
从1897年1月,到1898年11月,不到两年的时间里面,她的文字水平提高的这样的程度,真的很让我惊讶。
而且她也真的很早熟,普通的孩子不到八岁的时候可不会想这么多。她的文学天赋,让她的心思比普通人更加敏感细腻,更关注内心的感受,同时也变得偏于内向。很显然,她的养父母并不希望她内向,而是希望她能变得更活泼开朗,这种期望不能说是不好,但也的确给索菲娅带来了很大的心理压力。
再早熟的孩子,也毕竟孩子,心智还没有发育成熟,对于负面情绪的处理能力远不如成年人。过重的心理负担,极有可能会导致抑郁,甚至会让孩子产生出“也许我活着就是一种错误”的想法。
我很怀疑索菲娅是不是在第二次被拒绝甚至被攻击之后,开始出现抑郁情绪,认为一切都是自己的错,认为自己辜负了养父母的种种苦心,最终在极度的内疚自责之下结束了自己的生命。
虽然这只是我的猜测,暂时还没有任何证据能够证明。但我就是觉得,时光交错的节点刚好是她情绪受伤的这一天,或许并非巧合。
也许这别墅里的种种怪异,全都与她有关。
正想着,忽然听到朵雅低声惊呼:“主人,房子又变回去了!”
我从思绪中抽离,顿时发现整个房间都像电影特效一般发生着改变。鲜艳的色彩从天花板开始逐渐向下退去,显露出真实的斑驳痕迹。
时光交错要结束了吗?
一念之间,房间已经改变了大半,床边纱幔的上半截也消失不见,只剩下半段静静地凭空垂着。
我心里蓦地一紧,很怕手里的日记也会跟纱幔一样消失掉。直觉告诉我,这本日记里还有很多线索等着我去发现,我还没有仔细看完,它怎么可以消失!
“退潮”的速度并不会因为我的不愿而减缓一丝一毫。我眼睁睁看着手里的日记本碎裂成灰。
以前我听人说过,早些年的时候,国家的考古水平还不够好,许多古墓挖掘以后都没能及时进行保护,导致很多文物氧化、毁坏。甚至还听说有的纸张、布帛一接触空气就化成了灰,救都救不回来。
以前我总是没法想象,一件好好的东西怎么就突然成了灰,现在倒是亲眼见着了。
说真的,我很懊恼。
懊恼自己没有抓紧时间,趁着日记本还在的时候多看几页。哪怕多看几行也好啊,说不定多看的那几行里面就包含着什么新的有用的线索呢……
可是日记本都已经成了灰,再怎么懊恼,也没法把它变回来。那些错过的线索,也许永远都没办法知道了。
比如索菲娅到底什么时候去的美国,去了以后是念幼儿园还是直接插班上小学了?她又是呆了多久以后回国的?促使她养父母下定决心搬到中国定居的契机又是什么?
还有,索菲娅的文字水平为什么提高得这么快?是布朗夫妇本身就精通中文,给了她良好的辅导,还是特意给她请了中文家教?
涂抹她日记本的,和教她中文的人,是不是同一个?
索菲娅自己难道就一直没有发现,自己的日记被人涂抹过吗?亦或者这些涂抹都是在索菲娅死去以后才进行的?如果是后者的话,这么做的动机又是什么呢?
太多太多的疑问了,可是日记本已经消失,时光重叠也彻底结束,我不知道还能去哪里寻找答案。
我陷在懊恼的情绪里,完全没有注意到,时光交叠彻底结束的那一刻,原本敞开的房门忽然自行关闭,并且隐隐地有符文一闪即灭。
但是朵雅注意到了,她尝试着开门,发现从里面打开丝毫不费力。走廊上的其他房间也都紧紧地关着门,所有不和谐的声响也都消失不见,又恢复了之前安静到吓人的状态。
由于没得到我的命令,所以朵雅没有擅自出门,只是站在门口探头出去看了看外面的情况。随后她就发现,门口的蛊液痕迹仍然存在,并且跟她方才发现的时候一样新鲜。
“主人……”她小心翼翼地叫了我一声。
“怎么了?”我问她。
她指了指地面,说:“那两个字没消失,而且气息还是很新鲜。”
我立刻秒懂:“所以你的意思是,那两个字的确就是最近几天才写下的?”
“嗯。”
这就很可怕了。
最近几天,我都在干什么?
我莫名其妙地被真一扣上邪修的帽子,成了整个道宗的追杀对象,好不容易跟着师兄混出了城,一路小心翼翼地躲着道宗的人,行进路线变了一次又一次。而且所有路线都是师兄规划安排的,我只负责跟着他走,根本不知道也没问过他具体打算怎么走。
走到半路还遇上了凌无殇,紧接着记忆就丢了一段,到现在都没找回来。昏迷醒来之后我就在大山里,基本与世隔绝的环境,九死一生才逃出来,然后在医院里跟师兄重逢。
这几天当中发生的变故,比我之前几个月经历的还要多、还要频繁,我自己都不知道自己下一站会去哪里,不知道自己第二天会出现在什么地方。
可是居然有人能提前预料到,我会被困在这里,还特意用只有朵雅才能看懂的方式给我留了信息,这难道不恐怖么?
除非那两个字不是特意留给我的,要不然的话……留字之人的卜算能力简直逆天,说他是再世诸葛都不过分。
我问朵雅:“蛊液炼制起来麻烦么?这种书写秘密信息的方法,是你们家族特有的,还是所有蛊师基本都会的?”
朵雅回答说:“蛊液炼制起来不难,但是特别麻烦,至少得半个月才能做出来。至于是不是我们家族特有。这个我也不清楚。我应该跟你说过的,我们家族挺封闭的,即便是其他分支的苗人,也基本不接触,我也没机会问他们会不会这种办法。从家里出来以后,我就更没机会接触其他蛊师了,所以真的不知道。”
“那你是从哪里了解到蛊液这种东西的?”我又问。
“我妈妈教的。”朵雅说。
“你家族的其他人呢,他们会么?”
“都会。”
我开始怀疑,门口的字是不是朵雅她家的某个人留下的。我还特意问了朵雅,“救自”这两个汉字翻译成苗文应该怎么写,是否具有特殊的含义或者规律。但是朵雅很肯定地告诉我,翻译成苗文也没有任何特别的意义。
留字的人,到底是想要告诉我什么呢?